昨天,本报“气温预报不准,市民上当挨冻”一文刊发后,市气象台相关负责人在答复时表示,北京的春季冷暖空气活跃,气温起伏较大,预报难度较大。此外,目前的预报、服务技术还不能满足日益增长的社会需求。从3月18至20日,北京市气象台对外发布的24小时最高气温预报与实际情况出现了较大偏差,3月19日、20的实际最高气温比前一天的预报值偏低5℃至6℃,在社会上造成负面影响,引起了不少市民抱怨。市气象台表示,对于预报失误给市民带来的不便表示歉意。(3月22日《北京晨报》)
气象局因报错了气温而向市民道歉,这事还真挺新鲜。但新鲜是就国内范围来说的,就“国际惯例”来说,气象部门道歉并不是什么新鲜事。比方,据3月15日的《环球时报》报道,日本气象局3月初曾预报,东京的樱花将在3月18日左右盛开。但是3月14日,他们又称因为气象部门的计算机系统出现了故障,导致报错了樱花盛开的日期,并更正说东京樱花盛开的正确日期应该是3月21日,比原来预报的日期会稍晚一些。日本气象局主管气象预报工作的官员公开表示,“我们预报错了樱花盛开的时间,很抱歉打乱了人们的正常安排。”他还向公众深深鞠了一躬,以示歉意。
不过,尽管都是道歉,把二者放到一起比较一下的话就会发现,北京气象台的道歉似乎还有着太多的“国内特色”,离真正的道歉似乎还有着很大的差距。比方,日本气象局的道歉是实话实说,“我们错了”!而且还告诉你他们错在了哪里。但北京气象台的道歉看上却却更像是辩解。北京市气象台表示,目前的气温预报还主要是通过在统计预报的基础上,由预报人员人工综合判断。这是一个比较复杂的思维过程,某一个环节出现预判失误,气温预报的准确性就会出现偏离。另外,从季节上来说,北京的春季冷暖空气活跃,气温起伏较大,预报难度也较大。这次气温预报出现的问题,反映了目前的预报、服务技术还不能满足日益增长的社会需求。
而尤其值得注意的是,导致道歉的内容。北京气象局道歉的内容是把气温报错了,而且错的有些离谱。但直到现在还搞不好一个当日温度的预报,这还能说得过去吗?我们已经预报了多少年的温度了?而日本气象厅的道歉内容在咱们看来可能就有些搞笑了,竟然是因为没能够预测正确樱花开放的日期而道歉。是的,樱花开放的日期对日本人来说是很重要的,但预测樱花开放的日期是不是有些强人所难呢?但人家不但预报了,而且道歉时还很真诚。
一段时间以来,道歉似乎成了一种流行,有的地方还作为要求明却的提了出来。但道歉也有个档次问题吧?因为犯小儿科的错误去道歉,这是不是在推卸责任呢?更何况道歉的本身还缺少真诚呢。
|