搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐网站搜狐视频

视频:谢霆锋为动画片配音 被批普通话不标准

发布时间:2008年06月24日16:12 | 我来说两句  | 来源:深圳卫视

获取Flash播放器 to see this player.

内容介绍:

  【深圳卫视《正午30分》】制作费近千万美元,耗时超过五年,堪称中国动漫界最重量级的投资———这就是动漫电影《风云决》的注脚。昨日,《风云决》剧组亮相上海国际电影节,然而在发布会上却没有一个主要配音演员现身……据称,《风云决》闹出了所谓配音风波,配音导演曹雷直斥配音演员谢霆锋的普通话不达标,甚至不惜为此辞去导演一职!

  率先捅出配音风波的是上海某媒体———曹雷对谢霆锋的声音完全不认同。但不久,曹雷本人又发表信函,对该新闻予以否认,并强调自己并未听过谢霆锋的配音。事情到底这么回事?电影导演林超贤昨天承认:“霆锋的配音确实达不到他们的要求。”

  据悉,《风云决》的电影配音由明星+配音前辈组成,包括谢霆锋、任贤齐、童自荣等。“曹老师和童老师都是我尊敬的前辈,我在香港没有看到过这么好的配音导演和演员。霆锋可能比较习惯现场收音的电影拍摄方式,在录音的时候达不到童老师的要求……”关于问题,导演林超贤这样解释说。然而,启用谢霆锋,制作方也考虑到了市场的需要,所以他们仍坚持在以后的动画电影推广时还要选择港台明星来担任配音。另一方面,曹雷昨日在接受采访时表示,他的确在之前要求片方在最后的署名上“作考虑”,“我只负责了前半部分的配音工作,希望和另一位执行导演一起署名。”尽管曹雷出面“澄清”,但片中为断浪配音的上戏教授宋怀强还是怒斥片方“挑了一个小丑代替配音界的泰斗”。

  

(责任编辑:宇轩)

查看所有评论 >>已有评论

用户:匿名发表:  隐藏发表: