Chantal Akerman 制作了这部纪录片,作为关于祖母的电视电影主题系列的一部分。与她自己的母亲讲述她与母亲和祖母的关系的声音相呼应,这位电影制片人拜访了三位犹太裔老年妇女,并请她们谈谈她们的祖母。这些祖母坐在客厅里,用静态镜头拍摄,讲述她们的回忆、战前犹太社区的生活,然后是大屠杀,以及在恐怖中幸存下来的努力。在集中营中消失的整个世界,通过他们的文字重生。面对这些老妇人回忆过去的故事,远距离几乎使过去变得神话般,尚塔尔·阿克曼 (Chantal Akerman) 能够擦除舞台布景,就像让·尤斯塔什 (Jean Eustache) 在她的 Numéro zéro 中一样,为这个词及其唤起的力量留下所有空间。Dis-moi 被委托制作电视——这是关于祖母的系列的一部分(由 Jean Frapat 提议的系列)。阿克曼选择与几位年长的犹太妇女交谈,她们都是大屠杀的幸存者。阿克曼自己也有一段糟糕的家族史——“我母亲于 1938 年从克拉科夫附近的一个小镇来到布鲁塞尔。1942 年,她被带到奥斯威辛集中营,距离她长大的地方只有 30 英里......她的父母和她的大部分家人都死在那里“(摘自《犹太纪事报》的一次采访)。阿克曼的母亲娜塔莉亚 (Natalia) 当时还是个十几岁的少年,幸存下来,是一个难以想象的孤儿。
Chantal Akerman 制作了这部纪录片,作为关于祖母的电视电影主题系列的一部分。与她自己的母亲讲述她与母亲和祖母的关系的声音相呼应,这位电影制片人拜访了三位犹太裔老年妇女,并请她们谈谈她们的祖母。这些祖母坐在客厅里,用静态镜头拍摄,讲述她们的回忆、战前犹太社区的生活,然后是大屠杀,以及在恐怖中幸存下
展开全部