谢罗普郡的庄园主杰克·沃辛先生,倾心于城里的年轻姑娘格温多林,在城里就改名为欧内斯特,“欧内斯特”的意思就是“真诚”,他用这个名字取信于格温多林。沃辛还伪称他有—个弟弟也叫“欧内斯特”,此人每天到处游玩,挥霍无度。他假意表现出对弟弟的关心,格温多林见状大为感动,以身相许。格温多林的表兄阿尔杰农是也是沃辛的朋友,从沃辛口中探知沃辛有个名叫赛西莉的姑娘住在谢罗普郡他乡下的庄园里,就自称是沃辛的“弟弟欧内斯特”,下乡拜访赛西莉。赛西莉久闻欧内斯特弟弟大名,她被他的劣迹吸引,认为这样的人有趣,并且欧内斯特这个名字绐她以信任感,这样阿尔杰农不费周折地同赛西莉订了婚。格温多林下乡去看沃辛,巧遇赛西莉。她俩都说与欧内斯特订了婚,并争吵起来。阿尔杰农的姨母奥古斯特反对杰克·沃辛同格温多林的婚事,原因是沃辛是弃婴。她对外甥阿尔杰农同年收人七千多镑的赛西莉订婚,则十分高兴。家庭教师普森小姐说出了身世的真相:杰克·沃辛是姨妈的妹妹蒙克里夫夫人的儿子,也就是阿尔杰农的哥哥。杰克·沃辛从名人录中发现他父亲蒙克里夫将军确实名叫欧内斯特,想以此证明他的“诚实”。这明明是欺骗,可格温多林和赛西莉对这两个伪君子完全相信。两对情人温情脉脉地在一起生活下去。
谢罗普郡的庄园主杰克·沃辛先生,倾心于城里的年轻姑娘格温多林,在城里就改名为欧内斯特,“欧内斯特”的意思就是“真诚”,他用这个名字取信于格温多林。沃辛还伪称他有—个弟弟也叫“欧内斯特”,此人每天到处游玩,挥霍无度。他假意表现出对弟弟的关心,格温多林见状大为感动,以身相许。格温多林的表兄阿尔杰农是也是沃辛的朋友
展开全部