咖啡与手机系列 No.5
《压力出口》
Pressure on exports
正伟:喂...嘿 Betty
Hello, hey, Betty.
正伟:有有有有有 我知道我知道我知道...对
Yes, yeah, yeah, yup, I know, I know…yup.
正伟:不是...我跟妳讲 这件事情是这样子的...
Nope…let me tell you what happened…
正伟:一开始...客户说找我们的时候就已经谈定的嘛 妳知道
At the beginning…, and we’ve already made the deal when the clients came to us, you know that.
正伟:对..
Yup….
正伟:可是我把这次pass给Brinne的时候
But when I passed the case to Brinne this time…
正伟:不是 不是Brinne的问题
Nope, it’s not Brinne’s problem.
正伟:我知道他年轻 他有他的状况...
I know he’s young, and he has his own issue.
正伟:但是...
But…
正伟:客户那边也是有他们的问题呀
The clients also have their problems.
正伟:不能把所有的责任都推到我们身上嘛。
They can’t ask us to take all the responsibility.
正伟:对...
Yes…
正伟:对,因为当初客户说有安排这个预算也有安排这个人力呀
Yeah, cause at the beginning the clients said they had arrangement for the budget and the labor.
正伟:对,我知道...
Yeah, I know…
正伟:我知道。
I know.
正伟:好好好好好 那妳跟客户那边也讲一下 拜讬
Alright, alright, alright. Please also talk to the clients.
正伟:好 我知道 我跟Brinne说一声
Yup, I know, I’ll tell Brinne.
正伟:好好好 O.K. O.K. O.K. 好好好...
Alright, alright, okay, okay, alright…
正伟:好 掰掰
Okay, byebye.
正伟:喂 Brinne
Hello, Brinne.
正伟:对
Yup.
正伟:好好好 你等一下 我跟你说喔
Okay, okay, just listen to me for a second.
正伟:对...你先听我讲嘛
Yes…Listen to me first!
正伟:你不要急嘛
Just slow down…
正伟:我跟你说...
I am telling you…
正伟:好 你听我讲 你...
Okay, just listen to me, you…
正伟:你先等一下 你先听我讲...
Hold on a second, listen to me first…
正伟:我跟你...
I…you…
正伟:好...我刚刚都跟Betty讲过了...
Alright…I just talked to Betty…
正伟:对...你听我讲...
Yes…listen to me…
正伟:我刚刚都跟Betty讲过了...
I just talked to Betty…
正伟:她也会跟客户说 好不好...
And she said she’ll talk to the clients, okay?
正伟:对 我知道不是我们的事 没有错...
Yup, I know this is not our problem, you are right…
正伟:ㄟ ㄟ ㄟ 拜讬...
Hey, hey…come on, please…
正伟:老弟呀 我拜讬你 不要那么冲嘛。
Hey bro, I am begging you, please don’t be so impulsive!
正伟:事情都可以解决...
We can work things out…
正伟:你不要呛这种话 拜讬你好不好...
Don’t you try to diss me, okay?
正伟:喂...
Hello….
正伟:不是...喂...
Nope….hello…
正伟:喂 Brinne。
Hello, Brinne.
正伟:布莱恩先生
Mr. Brinne.
正伟:我是你的上司,也是你的老闆。
I am your manager, and also your boss.
正伟:我可不可以求求你...
Could you please for god’s sake…
正伟:不要做这种...幼稚的行为
…stop having this childish behavior.
正伟:跟人家讲话讲到一半把电话挂了 是非常不礼貌的事
It’s very impolite to hang up while we were in the middle of talking.
正伟:还有 请你听到这个留言之后...
And please, after hearing the message…
正伟:马上尽速as soon as possible打电话给我
Call me right away as soon as possible.
正伟:我们把事情讲清楚 可以吗
Let’s figure things out, okay?
正伟:谢谢
Thank you.
正伟:喂 妳在干嘛
Hello, what are you doing?
正伟:我...看窗外...等咖啡啊
Me...I am looking out of the window and waiting for my coffee.
正伟:对呀
Yup.
正伟:没有...没事
No…nothing.
正伟:晚上想吃什么
What do you wanna eat for dinner?
正伟:ㄟ...对...
Hey…yeah…
正伟:ㄟ 我跟妳讲 我同事跟我说大安区那边开了家新的日本料理店
Hey, my colleague told me there’s a new Japanese restaurant in the Da-An District.
正伟:对...而且是那种私房菜喔...
Yup, and they provide home dishes.
正伟:私房菜的日本料理店喔
Japanese restaurant with home dishes.
正伟:特别吧
Is that cool?
正伟:要先订位的...
We have to make a reservation…
正伟:对呀 所以我才先问妳...
Yup, that’s why I wanna ask you first…
正伟:可以啦...回来后跟她讲一声就O.K.的啦
Sure I can…I’ll tell her some excuse once I get home.
正伟:我看 那个人听说是...老闆是日本人
I heard that the guy is….the owner is Japanese.
正伟:对...
Yup…
正伟:然后老闆的儿子...是拍广告片的耶
And the owner’s son…he makes commercials.
正伟:对呀...超屌的
Yeah, that’s super cool!
正伟:可以可以...没问题...
Yeah yeah…no problem.
正伟:好啊...好啊...
Okay…okay…
正伟:那就找她们几个一起过来嘛
Then ask the gals to come together!
正伟:好不好
Alright?
正伟:O.K. O.K. O.K.
Okay. Okay. Okay.
正伟:没事...没事...没事
Nothing…nothing…nothing.
正伟:好啦...好啦...好啦
Alright…alright…alright.
正伟:好...我知道我知道
Yeah…I know I know.
正伟:可以啦...
Sure.
正伟:好啦...
Okay…
正伟:好啦...先这样...掰掰 掰掰
Alright then…that’s it…byebye.
我来说两句排行榜